笑いのデパート 案内板           ヤルデア研究所 伊東義高 cr  yarudea  86D


<この案内板の終りから店内に入れます>



(1) なんでも略語………………………………(典型的な短縮)
(2) 別字熟語……………………………………(同音異字の熟語)
(3) 和文英訳……………………………………(辞書に無い意味を込める)
(4) 倒錯的表現…………………………………(表面とは反対の意味)
(5) 感 字 ………………………………………(知性でなく、感性で)
(6) 新解釈………………………………………(熟語の新解剖・新解釈)
(7) 駄洒落………………………………………(オヤジの好物)
(8) 珍人名辞典…………………………………(英訳と和訳)
(9) 新肩書き……………………………………(人によって使い分け)
(10) 同じ○○でも大違い ……………………(同姓異名と異姓同名)
(11) 入れ替え慣用句 …………………………(一文字変えると…)
(12) 同音異字 …………………………………(二字熟語)
(13) 物は付け …………………………………(野球篇)
(14) 名言パロディ作成講座 …………………(主語転換と述語転換)
(15) ヤルデア風ボキャ天 ……………………(昔の駄洒落番組「ボキャブラリー天国」)
(16) ネーミング遊び …………………………(何でもニックネーム)
(17) 新ビジネス用語 …………………………(オシャレなネーミング?)
(18) 茶の間の駄洒落 …………………………(おやじとオバン)

笑いのデパート 店内へ           トップへ戻る